日韩欧美精品国产亚洲综合,日韩欧美有亚洲日韩中文字幕在线,在线观看片a免费观看岛国,亚洲欧美中文字幕在线播放

    
    <address id="vbdd0"></address>
  1. <tt id="vbdd0"></tt>
    
    <listing id="vbdd0"></listing><small id="vbdd0"></small>
    首頁 > 文化 > 人文天地 > 正文

    傳聞太極拳申遺“落選” 翻譯申遺材料成難題

    文章來源:
    字體:
    發(fā)布時間:2017-09-14 17:37:15
      《新江南網(wǎng)》江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)站!
     追蹤網(wǎng)絡(luò)熱點,關(guān)注民生動態(tài),傳播江南文化,倡導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)新時代!
    http://hzgou.cn/歡迎您! 

    ☆ 新江南網(wǎng) ☆歡迎您 

    “太極拳申遺7年再落選”、“太極拳夢斷申遺路”、“韓國也在爭搶太極拳申遺”的消息近日在網(wǎng)上持續(xù)發(fā)酵。10日,記者專程到太極拳發(fā)源地河南省溫縣陳家溝進(jìn)行了探訪,證實太極拳申遺“落選”傳聞不屬實。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    今年并未提交申遺材料NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    “網(wǎng)上的消息有諸多誤解,已使正常的申遺工作受到干擾。”溫縣政協(xié)副主席、溫縣太極拳申報人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)導(dǎo)小組副組長嚴(yán)雙軍說,“事實上,太極拳申遺并未落選更未止步,不存在失敗之說。”NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    3月31日是2015年列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄申報工作截止日。作為中國備報項目之一的太極拳,今年并未向聯(lián)合國教科文組織提交申報文本、視頻等材料,由此引發(fā)不少媒體熱議、猜想,一些專家也紛紛解讀、支招,開出申遺“藥方”。更有甚者,網(wǎng)傳張三豐是遼東濟(jì)州島人,現(xiàn)在濟(jì)州島屬韓國,因此韓國爭搶太極拳申遺,日本、印度也不甘落后,這一“金字招牌”恐怕會落入別國之手。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    “至今為止沒有任何消息證明韓國向聯(lián)合國教科文組織申報太極拳項目。韓國過去確實邀請過陳家溝的一些拳師去教授太極拳,但這和申遺沒有關(guān)系。”嚴(yán)雙軍說,“日本和印度申報太極拳項目更是無稽之談。”NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    “張三豐和太極拳無任何關(guān)聯(lián)。太極拳是17世紀(jì)中葉溫縣陳家溝人陳王廷在家傳拳法的基礎(chǔ)上創(chuàng)編而成的,經(jīng)過300多年傳承發(fā)展,已由陳氏一家的獨得之秘,演變成了廣播海內(nèi)外的陳式、楊式、和式、武式、吳式、孫式等諸多太極拳流派。如果要在時間上匹配,張三豐至少得活到兩百多歲。”嚴(yán)雙軍說。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    翻譯申報文本成最大難題NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    記者了解到,太極拳向聯(lián)合國教科文組織申報人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作工作始于2008年。當(dāng)年,一起申報的項目我國總共有35個。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    次年4月,太極拳申遺辦收到聯(lián)合國教科文組織的回執(zhí),指出申報文本中關(guān)于太極拳產(chǎn)生、發(fā)展的英文定義不夠準(zhǔn)確,需要修改�?紤]到若正式評審不通過,4年內(nèi)就無法再參評,太極拳申遺辦決定主動撤回申請,先做足準(zhǔn)備,申報下一年的項目。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    “這是申遺以來,聯(lián)合國教科文組織唯一一次受理太極拳項目,因為時間緊、無經(jīng)驗,文本準(zhǔn)備不夠充分,我們主動撤回了。”嚴(yán)雙軍說。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

    “直至今天,太極拳的申報材料仍在不斷修改完善中,相信我們的目標(biāo)一定會實現(xiàn)。”嚴(yán)雙軍還坦言,目前太極拳申遺面臨的最大困難是申報文本的翻譯問題,即如何讓外國專家認(rèn)識到這項遺產(chǎn)的價值和重要性。如文本中描述太極拳要求實踐者做到“行云流水”、“中正安舒”,很難用英文精確描述,常掛在嘴邊的“天人合一”、“精氣神”、“陰陽”以及太極拳動作名稱“金鋼搗碓”等,我們自己理解都是在意會,很難讓聯(lián)合國專家評委準(zhǔn)確理解。NHG新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

     

    聲明:
    本文僅代表作者個人觀點,與新江南網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容,新江南網(wǎng)號系信息發(fā)布平臺,新江南網(wǎng)僅提供信息存儲空間服務(wù)。如有侵權(quán)請出示權(quán)屬憑證聯(lián)系管理員([email protected])刪除!

     

     

      匿名評論
    • 評論
    人參與,條評論