“謝謝大家的光臨�!�8日上午,圍繞“天才翻譯家”金曉宇的新譯作《本雅明書信集》開了一個(gè)小小的分享會(huì),他開口說(shuō)的第一句話是感謝。
2021年,父親的一篇《我的天才兒子》將金曉宇“推出門外”,讓他以一種特別的方式進(jìn)入公眾視野,打開與世界的連接。而這一次,他選擇主動(dòng)“走出門外”。
再一次被鏡頭聚焦,還習(xí)慣嗎?
“有點(diǎn)緊張。”金曉宇擦了擦汗,很少顯露情緒的臉上突然綻放出笑容,“我打了草稿的�!�
“曉宇成長(zhǎng)了很多�!焙贾菔泻值离p蕩弄社區(qū)黨委書記黃麗娜說(shuō),獨(dú)自生活后金曉宇變了,變得愿意講話了,也知道關(guān)心人了。
64萬(wàn)字的《本雅明書信集》拿在手上沉甸甸的,僅翻譯就花了金曉宇兩年多時(shí)間�!扒逍铝鲿�,可讀性強(qiáng),與現(xiàn)有英譯本相比,他的德文翻譯精準(zhǔn)流暢�!焙贾菔蟹g協(xié)會(huì)理事、德文翻譯專家徐行這樣評(píng)價(jià)金曉宇翻譯的版本。
在金曉宇看來(lái),這也是他目前為止出版的16本譯作中最滿意的一本。
“因?yàn)榘职忠矃⑴c了這本書的創(chuàng)作,裝幀設(shè)計(jì)、文字校對(duì)他都有參與,現(xiàn)在出版了,(他的)心愿達(dá)成了�!苯饡杂钫f(shuō),父母在世時(shí)曾希望他能把英日德語(yǔ)種翻譯全了,這次翻譯德語(yǔ)版,算是實(shí)現(xiàn)他們的愿望,“我也沒(méi)什么遺憾了�!�
2023年1月18日,父親金性勇因病去世,金曉宇開始一個(gè)人生活,并盡力保持著父親在世時(shí)的生活秩序。
但他發(fā)現(xiàn)這很難。“翻譯的時(shí)間比以前少多了。”在翻譯《本雅明書信集》時(shí),因?yàn)樯~特別多、表達(dá)晦澀,他專門準(zhǔn)備了一本800多頁(yè)的德漢詞典,每天早上背一頁(yè)生詞,復(fù)習(xí)6頁(yè),背了兩年多,詞典背完了,書也翻譯完了。父親去世后,他才意識(shí)到,能那樣“苦行”,也是因?yàn)楹芏嗌畹默嵥楦赣H一人承擔(dān)了。
52歲的金曉宇幾乎沒(méi)有白發(fā),說(shuō)話的方式、語(yǔ)調(diào),透著少年般固執(zhí)的心性。他說(shuō),現(xiàn)在什么都不想:“我余生里唯一的計(jì)劃是繼續(xù)翻譯下去�!�
在被父親“推出門外”后,金曉宇開始被更多人看到,生活圈也向外擴(kuò)了一大圈。“只要主角不是我的活動(dòng),我都愿意去湊個(gè)熱鬧�!彼f(shuō)著,笑起來(lái)。
他加入了浙江省翻譯協(xié)會(huì),認(rèn)識(shí)了很多新朋友,享受與他們討論專業(yè)話題。分享會(huì)現(xiàn)場(chǎng),金曉宇還收獲了中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予的“優(yōu)秀中青年翻譯工作者”榮譽(yù)稱號(hào),臉上雖沒(méi)有表情,但回到座位,他反復(fù)翻看證書,不舍放下。
“融入社會(huì)是必須走的一步。”黃麗娜說(shuō),金曉宇正在以他理解的方式詮釋生命的價(jià)值。
也有不變的。比如,他依然不喜歡被稱為“天才”。因?yàn)樗X(jué)得自己不是天才,只是一直很努力。金曉宇說(shuō),他還有很多需要努力的方向,“繼續(xù)努力學(xué)西班牙語(yǔ),繼續(xù)努力翻譯,現(xiàn)在才翻了19本書、520多萬(wàn)字�!�
他也在努力生活。就像他在寫給父親的信中所說(shuō),“本來(lái)我很怕這些家務(wù)事,后來(lái)想想,這才是生活。”
往后余生,一半努力翻譯,一半好好生活。
聲明:
本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與新江南網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容,新江南網(wǎng)號(hào)系信息發(fā)布平臺(tái),新江南網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù)。如有侵權(quán)請(qǐng)出示權(quán)屬憑證聯(lián)系管理員([email protected])刪除!
閱讀推薦
新聞爆料
圖片精選
點(diǎn)擊排行